Aleksandra Gradišnik

Tłumacz przysięgła j. polskiego w Słowenii i j. słoweńskiego w Polsce.
- W 2001r. ukończyłam studia na wydziale Filologiczno-Historycznym Uniwersytetu Gdańskiego i uzyskałam dyplom magistra filologii polskiej ze specjalnością bibliotekoznawstwo i informacja naukowa.
- W 2002r. na tej samej uczelni ukończyłam dwusemestralne Studia Podyplomowe w zakresie nauczania szkolnego i uzyskałam kwalifikacje pedagogiczne do zajmowania stanowiska nauczyciela.
- W 2018r. złożyłam egzamin i w styczniu 2019r. decyzją Ministra za Pravosodje RS zostałam zaprzysiężona na tłumacza j. polskiego i wpisana na listę tłumaczy przysięgłych pod nr. 705-1845/2013
- W październiku 2020r zostałam zaprzysiężona na tłumacza j. słoweńskiego i decyzją Ministerstwa Sprawiedliwości RP wpisana na listę tłumaczy pod nr. TP/104/20
- Od 2006r. mieszkam w Słowenii. Zajmuję się tłumaczeniami, pracuję zarówno dla organów państwowych, jak i prywatnych firm.
